Китайский язык

Курс лекций по истории китайского языка : учебное пособие (ЭИ)
Курс лекций по истории китайского языка : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Щичко В.Ф. / Радус Л.А. / Абдрахимов Л.Г.
Год издания: 2020
Страницы: 195
Формат, см: 11,0 x 18,5
Формат файла: Pdf

Данное пособие предназначено для студентов старших курсов и людей, интересующихся китайским языком, его историей, письменностью, а также памятниками древнекитайской философии и литературы.
Содержание пособия позволяет читателю ознакомиться с особенностями китайской иероглифической письменности и ее практическим применением в реальной жизни, лучше понять трудности, возникающие при изучении китайского языка, оценить по достоинству вклад русских и зарубежных ученых в описание китайского языка.
 
Китайский язык. Теория и практика перевода : учебное пособие (ЭИ)
Китайский язык. Теория и практика перевода : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Щичко В.Ф.
Год издания: 2020
Страницы: 226
Формат, см: 13,0 x 19,0
Формат файла: Pdf

Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания. Пособие предназначено для преподавателей перевода, а также для лиц, изучающих китайский язык и занимающихся вопросами современного китайского языка и перевода.
 
Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский : учебник (ЭИ)
Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский : учебник (ЭИ)
Автор(ы): Кочергин И.В.
Год издания: 2020
Страницы: 626
Формат, см: 11,0 x 18,5
Формат файла: Pdf

Учебник «Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский» является первым изданием такого рода в истории отечественного и зарубежного китаеведения. Его актуальность обусловлена возрастающим спросом на профессиональный перевод научно-технической документации с китайского языка на русский.
Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур.
Цель учебника — научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык.
Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии.
Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения. Учебник рекомендуется использовать в качестве базового при обучении специальным видам перевода.
 
Китайский язык. Аудиотренинг. Продвинутый и завершающий уровни : учебное пособие (ЭИ)
Китайский язык. Аудиотренинг. Продвинутый и завершающий уровни : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Кочергин И.В. / Хуан Лилян
Год издания: 2020
Страницы: 140
Формат, см: 13,0 x 19,5
Формат файла: Pdf

Вторая и третья части учебного пособия по аудированию китайской речи предназначены для использования в учебном процессе на продвинутом (третий год) и завершающем (четвертый год) этапах обучения в качестве вспомогательного учебного материала или при самостоятельном изучении китайского языка в качестве основного тренировочного материала для формирования навыков аудирования, а также при подготовке к сдаче экзамена HSK.
Материалы для аудирования представлены аутентичными современными текстами разных жанров на нормативном китайском языке «байхуавэнь» из различных китайских источников и книги «Китайский язык. Практикум по аудированию, чтению, говорению» под редакцией И.В. Кочергина 2012 года издания. Тексты озвучены разными дикторами, причем акцент сделан на эмоционально-выразительных свойствах звучащей китайской речи.
Каждый текст сопровождается списком незнакомой лексики и вопросами для самоконтроля и обсуждения. Отдельные лексические единицы в текстах сопровождаются сноской на лексический комментарий, в котором прокомментированы с точки зрения значения, функции и употребления лексические единицы, представляющие собой наиболее частотные служебные слова, часть которых относится к так называемым вэньянизмам, счетные слова, слова и словосочетания, имеющие устойчивое хождение в разговорной речи.
Во введении даны авторские рекомендации по организации учебной работы с материалом.
Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
 
Китайский язык. Аудиотренинг. Начальный уровень : учебное пособие (ЭИ)
Китайский язык. Аудиотренинг. Начальный уровень : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Кочергин И.В. / Хуан Лилян
Год издания: 2020
Страницы: 151
Формат, см: 13,0 x 19,5
Формат файла: Pdf

Первая часть учебного пособия по аудированию китайской речи предназначена для использования в учебном процессе на начальном этапе обучения (первый и второй годы) в качестве вспомогательного учебного материала или при самостоятельном изучении китайского языка в качестве основного тренировочного материала для обучения аудированию, а также при подготовке к сдаче экзамена HSK.
Материалы для аудирования представлены аутентичными современными текстами разных жанров на нормативном китайском языке «байхуавэнь» из различных китайских источников и книги И.В. Кочергина «Хрестоматия для чтения на китайском языке» 2004 года издания. Тексты озвучены мужским и женским голосами с акцентом на абсолютную фонетическую правильность.
Каждый текст сопровождается списком незнакомой лексики и вопросами для самоконтроля и обсуждения. Отдельные лексические единицы в текстах сопровождаются сноской на лексический комментарий, в котором прокомментированы с точки зрения значения, функции и употребления лексические единицы, представляющие собой наиболее частотные служебные слова, часть которых относится к так называемым вэньянизмам, счетные слова, слова и словосочетания, имеющие устойчивое хождение в разговорной речи.
Структура книги делает ее универсальной для использования. В зависимости от конкретных методических целей преподаватель может предлагать обучаемым последовательно тексты примерно одного уровня сложности, но разной тематики (из разных разделов) или может выбирать отдельные тексты, наиболее соответствующие целевым установкам, возрасту и интересам обучаемых, из какого-то одного или нескольких тематических разделов.
Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
 
Китай. Лингвострановедение : учебное пособие (ЭИ)
Китай. Лингвострановедение : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Готлиб О.М.
Год издания: 2020
Страницы: 218
Формат, см: 12,5 х 19,5
Формат файла: Pdf

Учебное пособие по лингвострановедению Китая состоит из восьми актуальных тем: «Географическое положение Китая», «Биологические ресурсы Китая», «Административно-территориальное деление Китая», «Нации и языки Китая», «Государственное устройство Китая», «Флаг, герб и гимн КНР», «Столица Китая — Пекин» и «Китайские иероглифы». Тексты сопровождаются необходимым глоссарием и блоком упражнений, направленных на закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков в различных сторонах языковой активности. Пособие предназначено для учащихся школ и студентов востоковедных вузов, а также может служить справочным или дидактическим материалом для любого интересующегося Китаем и китайским языком.
Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства: www.vkn-press.ru). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
 
Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода (ЭИ)
Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода (ЭИ)
Автор(ы): Абдрахимов Л.Г. / Щичко В.Ф.
Год издания: 2020
Страницы: 305
Формат, см: 11,5 x 18,5
Формат файла: Pdf

Предлагаемое пособие призвано помочь начинающим переводчикам быстро и эффективно овладеть навыками практической работы как в области устного перевода по наиболее распространенным темам переговоров, так и по составлению текстов контрактов и другой коммерческой документации.
Предназначено для лиц, изучающих китайский язык или использующих его в практической работе в сфере бизнеса и международных экономических отношений.
 
Курс лекций по стилистике китайского языка : учебное пособие (ЭИ)
Курс лекций по стилистике китайского языка : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Калинин О.И. / Радус Л.А.
Год издания: 2020
Страницы: 347
Формат, см: 15,5 х 22,5
Формат файла: Pdf

Предлагаемое издание представляет собой вузовский курс стилистики современного китайского языка путунхуа. В пособии содержится описание основных вопросов стилистики ресурсов и функциональной стилистики, охватываются все уровни языка — от лексического до синтаксического. Автор разрабатывает вопросы современной стилистики как в теоретическом, так и в практическом ключе, приводит большое количество актуальных примеров на китайском языке и задания для методики обучения русскоговорящих обучаемых основам стилистики китайского языка.
Предназначено для студентов старших курсов факультетов иностранных языков (кит. яз.), педуниверситетов и других вузов, где изучается китайский язык.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
 
Китайский язык: 4-й уровень языковой компетенции. Развиваем навыки аудирования, говорения, чтения и письма : учебное пособие (ЭИ)
Китайский язык: 4-й уровень языковой компетенции. Развиваем навыки аудирования, говорения, чтения и письма : учебное пособие (ЭИ)
Автор(ы): Калинин О.И.
Год издания: 2020
Страницы: 234
Формат, см: 15,0 х 22,5
Формат файла: Pdf

Учебное пособие «Китайский язык: 4-й уровень языковой компетенции» предназначено для обучающихся среднего этапа, изучающих китайский язык в рамках учебной программы в высшей школе. Данное учебное пособие ставит своей целью развитие компетенций студентов в разных видах речевой деятельности на китайском языке.
Пособие отличается новой структурой, направленной на всестороннее развитие всех основных языковых навыков, а также большим количеством упражнений. Основой подбора лексики стали материалы экзамена 4-го уровня компетенции владения китайском языком (соотносимо с HSK 4), что позволяет использовать пособие для подготовки к сдаче экзамена HSK 4-го уровня. При этом разбивка упражнений на тематические блоки обеспечивает более качественное овладение лексикой студентами.
 
Теория обучения китайскому языку и переводу (в языковой паре китайский  русский). Межкультурная лингводидактика : монография (ЭИ)
Теория обучения китайскому языку и переводу (в языковой паре китайский русский). Межкультурная лингводидактика : монография (ЭИ)
Автор(ы): Гурулева Т.Л.
Год издания: 2020
Страницы: 446
Формат, см: 15,5 х 22,5
Формат файла: Pdf

В монографии представлена межкультурная компетентностно-уровневая теория обучения китайскому языку и переводу в паре языков китайский и русский. В теории обосновано использование межкультурного подхода к обучению китайскому языку и переводу, предложена авторская уровневая модель межкультурной коммуникативной и профессиональной переводческих компетенций, осуществлена типология коммуникативного поведения китайской языковой личности. В теории рассмотрены основные дидактические категории обучения китайскому языку и переводу: цели, содержание, методы, средства и технологии обучения в школьном и вузовском профилях, определены специфические принципы обучения китайскому языку и переводу. Разработан межкультурный метод, рассматривающий сущность обучения иностранному языку и переводу с точки зрения концепции смешанного обучения (blended learning). Данная концепция позволяет интегрировать в обучение реальные процессы межъязыковой межкультурной коммуникации посредством цифровых информационных ресурсов, среди которых впервые в обучении китайскому языку и переводу использованы технологии Web 2.0, мобильные технологии и формирующиеся технологии нового поколения Web 3.0. Разработана модель личности переводчика и специалиста со знанием китайского языка. Предложен алгоритм создания образовательных ресурсов по китайскому языку и переводу.
Книга является результатом теоретического осмысления и обобщения более чем 25-летнего опыта автора по обучению китайскому языку и переводу в школьном и вузовском профилях обучения. Предназначена для учителей китайского языка средних школ и преподавателей китайского языка и перевода вузов, для учителей и преподавателей других иностранных языков, а также для студентов педагогических языковых направлений вузов и исследователей в области дидактики иностранного языка и перевода.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
 

Книги 1 - 10 из 39
Начало | Пред. | 1 2 3 4 | След. | Конец Все